summa+ 72

UNIVERSIDADES
TRIBUNALES
ESPACIOS INSTITUCIONALES
ENTREVISTA: EDUARDO ARROYO

INDICE GENERAL: 60-72
ENGLISH SUMMARY


ARQUITECTURA /ARCHITECTURE

58 ENGASTAR Y ELEVAR.
ENCHASE AND ELEVATE.
Facultad de Medicina de la Universidad Católica de Chile, Santiago de Chile, Chile.
Medicine School. Catholic University of Chile, Santiago de Chile, Chile. ALEJANDRO ARAVENA MORI Y FERNANDO PÉREZ.

66 SÓLIDOS DE VACÍO Y DE LUZ.
SOLIDS OF VOID AND LIGHT.
Edificio de usos múltiples, Santiago de Chile, Chile.
Multiple Purpose Building, Santiago de Chile, Chile. BERNSTEIN Y KLOTZ / MATHIAS KLOTZ.

70 Facultad de Ciencias de la Salud, Universidad Diego Portales, Santiago de Chile, Chile.
Health Science School. Diego Portales University, Santiago de Chile, Chile. BERNSTEIN Y KLOTZ / MATHIAS KLOTZ.

76 CIUDAD DI TELLA.
DI TELLA CITY.
Fundación Universidad Torcuato Di Tella, Buenos Aires.
Torcualto Di Tella University Foundation, Buenos Aires. CLORINDO TESTA, JUAN FONTANA, HORACIO RODRIGO Y JUAN JOSÉ BARROS TOMÉ.

82 CRECIMIENTO EN TRES FRENTES.
GROWING ON THREE FRONTS.
Ampliación del Edificio Central de la Universidad de Morón, Morón, Provincia de Buenos Aires.
Enlargement of University of Morón's Central Building, Morón, Province of Buenos Aires. OSCAR BORRACHIA, CARLOS COIRE, ALEJANDRO BORRACHIA.

84 Biblioteca Central Universidad de Morón, Morón, Provincia de Buenos Aires.
Central Library for the University of Morón, Morón, Province of Buenos Aires. OSCAR BORRACHIA, ALEJANDRO BORRACHIA.

87 Facultad de Medicina de la Universidad de Morón, Morón, Provincia de Buenos Aires.
Medicine School. University of Morón, Morón, Province of Buenos Aires. OSCAR BORRACHIA, ALEJANDRO BORRACHIA.

REPORTAJE /INTERVIEW

90 DE HIBRIDACIONES, COLLAGES Y ABISMOS BORROSOS. UNA CONVERSACIÓN CON EDUARDO ARROYO.
ABOUT HYBRIDIZATIONS, COLLAGES AND BLURRED ABYSSES. A CONVERSATION WITH EDUARDO ARROYO. Por/by Octavio Borgatello.

96 Guardería en Sondika, Sondika, Vizcaya, España.
Kindergarden in Sondika, Sondika, Vizcaya, Spain. EDUARDO ARROYO NO.MAD ARQUITECTURA.

99 Plaza del desierto, Barakaldo, Viscaya, España.
"Desert Plaza", Barakaldo, Viscaya, Spain. EDUARDO ARROYO NO.MAD ARQUITECTURA.

102 Estadio de Fútbol de Lasesarre, Barakaldo, Viscaya, España.
Lasesarre's Futbol Stadium, Barakaldo, Viscaya, Spain. EDUARDO ARROYO NO.MAD ARQUITECTURA.

ARQUITECTURA /ARCHITECTURE

108 CORTE CONTEXTUAL. CONTEXTUAL COURT.
Corte de Apelaciones de Valdivia, Valdivia, Chile.
Court of Appeal in Valdivia, Valdivia, Chile. ENRIQUE BROWNE. CLAUDIO CAMPOS, ARQUITECTO ASOCIADO.

112 SOBRIEDAD JUSTA. JUST SOBRIETY.
Tribunales de Cruz del Eje, Provincia de Córdoba.
Cruz del Eje's Courthouse, Province of Córdoba. WALTER ALERCIA, INGRID BANCHIO, CAROLINA PASTORI, DANIEL SANMARTINO.

116 EL PABELLÓN TUCUMÁN. UNA MODERNIDAD VERNÁCULA (PARTE II).
TUCUMÁN PAVILLION. A VERNACULAR MODERNITY (2ND PART). Por/by Hilda Cosogliad.
FOTOGRAFÍA ? PHOTOGRAPHY

120 LUCES Y SOMBRAS DE CIERTAS ARQUITECTURAS AUSTRÍACAS.
LIGHTS AND SHADOWS ON CERTAIN AUSTRIAN ARCHITECTURE. Por/by Jorge Mele.

RECICLAJE /RECYCLING

126 TOPOGRAFÍA LITERARIA. LITERARY TOPOGRAPHY.
Bar "La Literaria" y Patio de lectura para la Biblioteca Ricardo Güiraldes, Buenos Aires.
"La Literaria" bar and reading patio for the Ricardo Güiraldes Library, Buenos Aires. ÁLVARO ARRESE, JORGE PIERETTI Y SERGIO RICHONNIER.

130 CENTRAL DE ARTE. ART CENTER.
Espacio Fundación Telefónica, Buenos Aires.
Telefónica Foundation Building, Buenos Aires. AURELIO FROJÁN.

ARTE /ART

ENTRE EL SILENCIO Y LA VIOLENCIA. BETWEEN SILENCE AND VIOLENCE. Por/by Mercedes Casanegra.

134 Exposición en el Espacio Fundación Telefónica.
Exhibition at the Telefónica Foundation Building.

FRAGMENTOS /FRAGMENTS

138 DISQUISICIONES. DISQUISITIONS.
PATIOS: ENCUENTRO, PARRALES Y SOMBRA. PATIOS: MEETINGS, VINES AND SHADE. Por/by Rafael E.J.Iglesia.

141 TEXTURAS. TEXTURES.
ÉTNICAS: HUELLAS DE MANOS. ETNIC HANDPRINTS. Por/by Roberto Fernández.

142 SOCIÓPOLIS. UNA CIUDAD IDEAL PARA LA ALDEA GLOBAL.
SOCIOPOLIS: AN IDEAL CITY FOR THE GLOBAL VILLAGE. Por/by Florencia Rodríguez.

144 UNIVERSITARIAS. UNIVERSITY NEWS.
SIGNO Y MATERIA. SIGN AND MATTER. Por/by Alejandra Carbone.

146 NOTICIAS. NEWS.

148 ARQUITECTURA. ARCHITECTURE.
LA PERIFERIA ESTÁ EN EL CENTRO. THE PERIPHERY IS DOWNTOWN. Por/by Eugenia M. Frías-Moreno.

151 REVELACIONES. REVELATIONS.
BÁRBARA Y TOMÁS, PATRONOS. BARBARA AND THOMAS, PATRONS. Por/by Rita Molinos & Mario Sabugo.

152 POST-SCRIPTUM. POST-SCRIPTUM.
IV BIENAL IBEROAMERICANA: UN EVENTO QUE SE CONSOLIDA. VI IBEROAMERICAN BIENNIAL, AN EVENT TAKING SHAPE. Por/by Ruth Verde Zein.


Foto de tapa: Facultad de Medicina de la Universidad Católica de Chile, Santiago, Chile. Alejandro Aravena Mori y Fernando Pérez. Fotógrafo: Tadeuz Jalocha.
Foto de índice: Fundación Universidad Torcuato Di Tella, Buenos Aires. Clorindo Testa, Juan Fontana, Horacio Rodrigo y Juan José Barros Tomé. fotógrafo: Gustavo Sosa Pinilla.

Cover photo: Medicine School. Catholic University of Chile, Santiago, Chile. Alejandro Aravena Mori and Fernando Pérez. Photographer: Tadeuz Jalocha.
Index photo: Torcuato Di Tella University Foundation, Buenos Aires. Clorindo Testa, Juan Fontana, Horacio Rodrigo and Juan José Barros Tomé. Photographer: Gustavo Sosa Pinilla.